REPLACEMENT PLAYED TRUMBET
… in the cafe Kyriakatiko
appeared suddenly – past hour
opened a suitcase – pulled out a trumpet
and competed with Miles Davis
and the first synagogue of sin!
we the guests – one would expect
that we would be puzzled – but no
the uninvited was known to us!
we knew his passion – for life – for music!
at some point relapse
he looked me in the eyes and said:
“I’m telling you to write – about an olive tree
on my shoulder – that seduces women
the rest is yours “
he played the trumpet deep in the middle of the night
and that note of the whistle he took out – he had something
from his love – from his freedom
and his music was transformed from sin
in the stillness of the night – for later!
and so do we
we weighed ourselves like acrobats on the rope
which bound the experience of our moment
with our memory – and we liked that…
the translation from Greek to English was done by google
if you want and you can fix it very happily post it!
thank you very much
ΥΠΟΤΡΟΠΟΣ ΕΠΑΙΞΕ ΤΡΟΜΠΕΤΑ
…στο καφενείο Κυριακάτικο
εμφανίστηκε ξαφνικά – περασμένη ώρα
άνοιξε ένα βαλιτσάκι – έβγαλε μια τρομπέτα
και συναγωνίστηκε τον Miles Davis
και τον πρωτοσύγκελο της αμαρτίας!
εμείς οι θαμώνες – θα περίμενε κάποιος
ότι θα σαστίζαμε – όμως όχι
ο ακάλεστος ήταν γνωστός μας!
γνωρίζαμε το πάθος του – για τη ζωή – για τη μουσική!
κάποια στιγμή υπότροπος
με κοίταξε στα μάτια και μου είπε:
«εγώ σου μιλώ να γράψεις – για μια ελιά
στον ώμο μου – που σαγηνεύει τις γυναίκες
τα υπόλοιπα είναι δικά σου»
εκείνος έπαιξε τρομπέτα βαθιά μεσάνυχτα
και εκείνη η νότα του σολ που έβγαλε – κάτι είχε
από την αγάπη του – από την ελευθερία του
και από αμαρτία μετατράπηκε η μουσική του
σε γαλήνη της νύχτας – για αργότερα!
και έτσι εμείς οι θαμώνες
ζυγιστήκαμε σαν ακροβάτες στο σκοινί
που έδεσε την εμπειρία της στιγμής μας
με τη μνήμη μας – και αυτό μας άρεσε…